segunda-feira, 15 de fevereiro de 2016

Como aprender Inglês com Música - Atividade 01 - TRADUÇÃO

Conforme exposto nesse post aqui, é perfeitamente possível aprender Inglês ouvindo, cantando e estudando nossas canções favoritas. Para ajudar o estudante autodidata nessa jornada, resolvi postar uma série de atividades que desenvolvi quando aprendi a Língua Inglesa, a fim de compartilhar as estratégias que uso até hoje com meus alunos de idiomas. 
Serão várias estratégias, cada qual com suas características e peculiaridades. Não sou partidária de nenhuma abordagem ou método em particular, pois penso que não existe um método "perfeito" que sirva para TODAS as pessoas, assim como não existem somente pontos positivos e negativos em cada abordagem do ensino de idiomas.
Postarei aqui sugestões de atividades que poderão ser adaptadas de acordo com as necessidades e preferências de cada estudante ou professor. Além disso, as atividades podem ser realizadas em outros idiomas também, basta fazer a devida adaptação.

Sendo assim, LET'S GO!!!


**ATIVIDADE 01: Tradução**


Passo 1:
Primeiro, escolha uma canção que lhe agrade. Pode ser de qualquer ritmo ou estilo musical, contato que você goste dela o suficiente para trabalhar em sua letra sem enjoar. Se não tiver a letra, procure nos sites da Internet, como por exemplo o letras.mus.br

Passo 2:
Depois de escolher a música, copie em um caderno a letra, sempre pulando uma linha. Se quiser, pode digitar, mas não sucumba à tentação de copiar e colar o texto. Quando copiamos algo escrevendo, nosso cérebro memoriza a grafia das palavras de maneira mais permanente e profunda. Veja o exemplo:

Exemplo tirado do meu caderninho de Francês. Não reparem na péssima letra!! hehehe


Passo 3:
Conforme a imagem mostra, o terceiro passo é tentar traduzir, verso por verso, a canção que escolhemos. Você pode usar um dicionário ou então o Google Tradutor  para lhe ajudar. ATENÇÃO: não digite a frase toda no tradutor, tente traduzir e recorra à ajuda somente nas palavras ou expressões que você não conhece. Afinal, é traduzindo e tentando contextualizar a mensagem que você vai conseguir ampliar seus conhecimentos!

Passo 4:
Depois de traduzir o texto, volte lá no letras.mus.br e confira a tradução. Veja onde você acertou, onde você errou... Se você tiver a sorte de ter um professor de inglês por perto ou então algum amigo, conhecido ou parente que domine o idioma e possa lhe auxiliar, peça ajuda! Dê uma olhada em seus erros e acertos e corrija o que estiver errado.

Passo 5:
Muito bem, agora vamos à fase auditiva do exercício: você vai ouvir a canção, acompanhando a letra e tentando prestar o máximo de atenção possível na pronúncia das palavras. Ouça uma, duas, três vezes, até que as palavras soem naturais ao seu ouvido. 

Passo 6:
Este último passo é o mais difícil. Agora que você já traduziu a letra e ouviu bastante a pronúncia das palavras, é hora de tentar cantar junto com seu artista preferido. Lembre-se: não é necessário cantar BEM, mas sim tentar pronunciar as palavras de maneira correta.



Para maiores informações, veja esta resenha em vídeo:


Nenhum comentário: